Fascinator

on

Ma come si tradurrà fascinator in italiano? Io ci ho provato a trovare la giusta traduzione ma l’unica che mi viene in mente è cerchietto per acconciature o più semplicemente lo chiamiamo all’inglese e cioè fascinator. Lo abbiamo visto indossato da Catherine Middleton, ops Duchessa di Cambridge ed a moltissime delle sue invitate alle nozze. Lo abbiamo visto anche sulle passerelle perchè è molto a la page e sopratutto non impegnativo come un cappello. A me piace molto sia per le invitate che per le spose.

Il sito è tra i più conosciuti ed hanno anche i prezzi in euro, qui alcuni esempi.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s